Tag Archives: art contemporain iranien

Sachli Gholamalizad: Le nouveau visage du théâtre contemporain

9 Mar

C’est un récit féroce, sans concession mais aussi d’une immense pudeur que dévoile la sublime actrice iranienne Sachli Gholamalizad dans son bouleversant spectacle autobiographique « A reason to talk ».

(c) Charlie De Keersmaecker copy_0

Sachli Gholamalizad, copyright Charlie De Keersmaecker

La trame? L’histoire d’une famille iranienne quittant son pays à la fin des années quatre-vingt ? Plus précisément, celle d’une mère, accompagnée de sa fille de cinq ans et de son fils à peine adolescent, traversant la Turquie et l’Europe à l’aide d’un passeur pour s’arrêter et s’installer – un peu par hasard d’ailleurs-  en Belgique ? Non, pas tout à fait. Car cette histoire de migration sert de toile de fond, elle est le préambule à la véritable histoire : celle de la relation complexe, incomprise, destructrice entre une fille devenue femme et de sa mère déracinée.

4edb5777ccbc7254651971590db37d5f

Sachli Gholamalizad, copyright Wim Kempenaers

Pour raconter ce double clash générationnel et culturel, la jeune actrice innove par la multiplicité et la disposition des médiums utilisés. Sur une scène sombre et dépouillée, elle est là, de dos, assise à son bureau faisant face à son ordinateur. Trois écrans sont là. Le premier révèle le visage de la jeune protagoniste, tour à tour en colère, anxieuse, triste, émue. Le second, fait apparaître les mots qu’elle tape frénétiquement sur le clavier ( révélateurs de ses pensées immédiates et intimes, de ses interrogations et de ses angoisses).Le dernier écran, le plus grand, c’est sa mère,  assise face caméra, répondant aux questions de sa fille avide de connaître son passé, son histoire, leur histoire.

a_reason_to_talk

scènefoto, A reason to talk, copyright Lucila Guichon

Car Sachli Gholamalizad ne se souvient pas, elle a  « la tête vide ». Elle cherche la vérité. Par moment, sa mémoire se ravive : « Je me souviens de notre maison, de ma chambre, du bruit des vagues »… « A l’époque tout le monde partait vivre au Canada »… « Même le nom de ma ville a changé. Pahlavi est devenu Anzali mais on continuait à dire Pahlavi ».

Dans cette interview, qui prend parfois des airs d’interrogatoires, la mère ne répond pas clairement. «  Vous avez fui à cause de la Révolution? Dis le clairement Maman ! ». « Oui, non, enfin on a pas fui, on était libre. Ce n’était pas vraiment une fuite, on voulait une vie meilleure pour vous ». La tension est palpable entre les deux femmes. La fille ne veut pas être la mère. Et pourtant, cette dernière apparaît douce et forte, humble et fière, essayant de ne retenir de son passé – leur passé- que les meilleurs souvenirs,  les mauvais étant réservés aux oubliettes. Sous couvert d’un Bonheur façade,  la mère avoue s’être sacrifiée pour ses enfants. Des mots qui pèsent lourds quand il tombe dans l’oreille de sa progéniture. Une mère, qui par ses actions et ses choix, sa pudeur et son silence, semble avoir provoqué chez sa fille une déchirure (irréversible?), une immense culpabilité la conduisant à se construire par opposition.

_DSC0293LucilaGuichon

scènefoto, A reason to talk, copyright Lucila Guichon

En attendant, Sachli Gholamalizad a du elle aussi, s’adapter à un pays (la Belgique), à une langue (le flamand), à une culture (occidentale), et à l’absence d’un père durant les deux premières années de leur nouvelle vie en territoire inconnue. Elle évoque sa première amie Véronique qui lui apprend ses premiers mots mais qui lui fait surtout l’apprentissage du « manger flamand », une petite révolution pour celle qui avouera détester le riz, ingrédient incontournable de la cuisine iranienne, servi avec grandiloquence à tous les repas.

Et puis, il y aura ce besoin pressant, urgent et vital à l’adolescence d’être « normale ».  Pour occulter sa culture, son physique et son nom de famille « exotiques », elle fera vite l’expérience de l’alcool, du sexe, et de la drogue. Tout simplement pour être comme « les autres ».

Les clichés auxquels elle a été confrontée? C’est avec beaucoup d’humour que la jeune femme les passe en revue: « Ton père est trop cool de ne pas te faire porter le voile »; « Tu pourrais complètement passer pour une israélienne avec un nez pareil ! » ; « J’aimerai tellement adopter un bébé arménien, ils sont tellement mignons !  » Et bien sûr son prénom, Sachli, de nombreuses fois écorché et glorieusement transformé en « sashimi » ou « salami ».

En se mettant à nu devant nous, la troublante et ingénieuse Sachli Gholamalizad avoue avec courage avoir crée ce spectacle « pour se rapprocher de (sa) mère». Une pièce puissante, salvatrice, profondément humaine qui sonne finalement comme une douloureuse déclaration amour.

Trailer: https://vimeo.com/161317798

 » A reason to talk », Sachli Gholamalizad, Théâtre National, Boulevard Emile Jacqmain, 111-115, 1000 Bruxelles. 8 et 9 mars 2017. www.theatrenational.be

Publicités

L’émigration: une odyssée racontée par l’iranien Seyed Kamaleddin Hashemi

2 Fév

 

20744

copyright Margaux Kolly

 

Qu’est-ce que l’émigration ? Le jeune et talentueux metteur en scène iranien Seyed Kamaleddin Hashemi donne son point de vue avec férocité et mélancolie dans sa pièce  » On which wind will you ride », une puissante fable allégorique et polyphonique.

C’est sur une scène minimaliste plongée dans le noir que se tiennent debout alignés les uns à coté des autres, trois hommes et deux femmes. Immobiles, ils semblent attendre quelque chose, quelqu’un. Le hululement sourd de hiboux, le chant discret de grillons et une brise légère semblent suggérer qu’ils se trouvent dans un bois, une forêt, voire une jungle. Ces trois hommes et deux femmes ne parlent pas normalement. Non, ils chuchotent. Ils s’interpellent, se disputent, se réconfortent, se menacent, oui mais toujours en chuchotant.

Le débit de parole est rapide, excessif, les mots sont soufflés avec espoir et frayeur. Se connaissent-ils ? Oui. Enfin non pas vraiment. D’où vient alors cette connivence, cette familiarité ? « Où est Khosro ? Il était derrière nous.. » murmure la jeune maman afghane drapée dans son long voile qui enveloppe son nouveau-né. Puis soudain, les mots susurrés font place à des monologues portés hauts et forts par les protagonistes. C’est leurs âmes qui se révèlent à nous. Ingénieuse invention qui permet de distinguer l’immédiateté de l’histoire qui se déroule devant nos yeux de leur pensée intérieure. «Tous les mêmes ces passeurs. Ils nous traitent comme des chiens ! » s’insurge le plus jeune d’entre eux. « Mon bébé ne manquera de rien » chantonne la Madone – afghane- à l’enfant comme pour s’assurer de la possibilité d’un avenir. A ce moment, parole criée et murmurée s’entremêlent, se nouent, se défont dans la confusion.

Car leur connivence vient de ce voyage du bout de l’enfer qu’ils sont en train de vivre ensemble , celui de quatre iraniens et d’une afghane qui veulent partir de leur pays pour aller s’installer dans un autre. Leur destin est tragiquement lié puisqu’ils ne forment plus qu’un. On devine que le passeur – le fameux Khosro- leur a surement ordonné de se cacher là sans un bruit sans un mot.

La peur au ventre, on retient notre souffle en épiant le moindre mouvement qui pourrait les mettre en danger. Et si le nourrisson se mettait à hurler ? Mais étrangement il n’émet aucun bruit « Mon bébé tu dors ? Fais moi signe que tout va bien » lui supplie sa mère qui au fil des secondes devient de plus en plus pressente. « Khosro lui a donné des somnifères et si la dose était trop élevée ? » s’inquiète-t-elle. Tandis que le rythme s’accélère et que notre rythme cardiaque augmente, Amineh l’autre jeune femme commence à perdre pied, « Je tombe, je vais tomber je n’en peux plus ». Non retiens-toi ! lui somment ses compagnons d’infortune. Bang ! Un coup de fusil résonne dans les airs tandis que la scène se plonge dans une obscurité totale.

Voilà qu’on les retrouve sous une Lune qui a fait son apparition accompagnée d’une musique douce et apaisante. Ils sont toujours cinq mais le nourrisson a disparu. Plus que jamais immobiles et encrés dans le sol, une ombre se dessine à leur pied. Ce sont des arbres. Enracinés dans le sol, ils monologuent sur le printemps, la lune, la vie, leur souvenir. La poésie est à l’honneur. Le silence aussi. Celui de la mort et d’une odyssée qui s’achève dans les ténèbres.

Une pièce poignante qui donne à réfléchir et un jeu d’acteurs époustouflant.

20743

copyright Margaux Kolly

 

Deux questions à Seyed Kamaleddin Hashemi lors du Q&A à Bozar

Q&A : « La pièce aborde-t-elle la question iranienne de l’émigration ou celle plus universelle ? »

SKH : Le thème est universel. On a voulu s’interroger sur la définition même de l’émigration, du fait de quitter sa terre natale pour aller ailleurs. Dans cette démarche de partir, l’individu voit deux forces opposées s’affronter : d’une part la volonté de quitter son pays d’origine et celle d’autre d’aller dans un autre pays qui peut refuser l’accès. Dans ce cas là, l’individu s’immobilise à un point particulier de son parcours. C’est cette situation statique que nous avons voulu mettre en exergue.

Q&A : « L’histoire est-elle basée sur des faits réels ? »

SKH : Elle s’inspire de la réalité mais pas sur des témoignages concrets. On sait que quand les gens veulent traverser la frontière, il y a souvent un ou plusieurs moments où le guide leur demande de s’immobiliser le temps que le danger passe. Bien sur dans la vie réelle cet instant ne dure que quatre ou cinq minutes. Nous avons pris ce moment précis et l’avons étiré autant que possible.

 

« On which wind will you ride » de Seyed Kamaleddin Hashemi ( Iran), Palais des Beaux-Arts Bruxelles. 27&28 janvier 2017

Seyed Kamaleddin Hashemi dramaturgie, mise en scène, vidéo, éclairages – Seyed Jamal Hashemi assistance mise en scène, texte – Shiva Falahi comédienne – Sonia Sanjaricomédienne – Mohammad Abbasi comédien – Kazem Sayahi Saharkhiz comédien – Ankido Darash créateur son – Hamed Nejabat comédien – Danial Tayebian vidéo – Negar Nemati costumes

Biographie Bozar

Seyed Kamaleddin Hashemi (1976) a grandi à Chiraz, en Iran. Il est auteur, acteur, metteur en scène et directeur de théâtre. En 1995, il a rejoint le Mehr Theatre Group. En 2006, il a écrit It’s a Good Day to Die, une pièce consacrée à la guerre Iran-Irak, qui a été censurée. Le tremblement de terre à Bam lui a inspiré Half-Open Doors. La première d’On Which Wind Will You Ride a été présentée à Fribourg en 2015.

traduction-p1-theatre

traduction-p2-theatre

traduction-p3-theatre

 

L’art contemporain iranien : Avant, pendant, après la Révolution

17 Août
Mitra Farahani soldat

3 Mitra Farahani (née en 1975) Begir bebar dast az saram bardâr [Prends ma tête mais arrête de me prendre la tête], 2014 Dessins au fusain sur toile, caisson en metal, Collection de l’artiste, Paris D’après une photographie de Alfred Yaghoubzadeh

En Iran, art, société et politique sont intimement liés. Le Musée d’Art moderne de la Ville de Paris présente actuellement cinquante ans d’art contemporain iranien (1960-2014) au travers d’une vingtaine d’artistes et de deux cent travaux. M…Belgique y était et vous raconte.

 L’exposition débute avec les abstractions linéaires de Behjat Sadr et les peintures inspirées de la mythologie grecque de l’immense Bahman Mohassess. Une période capitale s’étalant de 1960 à 1978, Qualifiée d’époque moderne, elle se caractérise par la volonté de se détacher du répertoire visuel traditionnel iranien (calligraphie, miniature, etc.) au profit d’un nouveau vocabulaire formel.

11 Bahman Mohassess (1931-2010)  Portrait de la mère, 1974  Huile sur toile  © Musée d’art contemporain de Téhéran

11 Bahman Mohassess (1931-2010),Portrait de la mère, 1974,Huile sur toile, © Musée d’art contemporain de Téhéran

 

 

IMG_1138

Behjat Sadr, Unedited History. Iran 1960-2014, au Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 2014,Photographe : Benoît Fougeirol

Ces deux décennies attestant également de l’engouement pour les arts vivants – soutenus par le Shah et l’impératrice – tel que l’étonnant Festival des arts de Shiraz. Reconstitué ici par un corpus documentaire inédit (archives, vidéos, photos etc.), on s’imprègne de l’atmosphère cosmopolite et surréaliste de ce festival réunissant avant-gardes occidentales et artistes du « tiers-monde ». Onze éditions auront lieu avant l’arrêt de cet événement considéré « décadent » et condamné par le régime islamique en 1979. Puis l’on est interpellé par le travail du grand photographe Kaveh Golestan qui capture sur pellicule les prostituées de Téhéran et nous offre ainsi des photographies noirs et blancs vibrantes. Réalisées dans « La Citadelle », (leur lieu de travail) ce quartier sera détruit par un incendie criminel en 1979, deux jours avant la prise de pouvoir de l’ayatollah Khomeyni…

5 Kaveh Golestan (1950-2003), Série des Prostituées (Shahr-e No), 1975-1977 , Photographie, Epreuve Gelatino-Argentique Tirage d’époque, Collection Kaveh Golestan Estate, Londres

Une modernité avortée

1979, c’est cette année là que l’Iran atteint son climax avec la chute du Shah et la mise en place de la République islamique engendrant un bouleversement sans précédent dans la société iranienne : droits de la femme radicalement transformés, fermeture des lieux culturels, création de la police des « mœurs » etc. Le « modernisme » s’essouffle face aux transformations idéologiques. « Memories of destruction », trois heures de rush non montés du documentariste Kamran Shirdel, nous embarque dans la désolation, la violence mais aussi dans l’effervescence révolutionnaire. En 1980 Saddam Hussein attaque le pays. Le bilan? Une guerre « d’usure » de neuf ans totalisant au moins un million de morts. C’est grâce au courage de documentaristes et photographes guidés par leur conscience tels que Morteza Avini et de Bahman Jalali, que l’on peut découvrir des témoignages émouvants et des images inédites de ces jeunes soldats partis au front.

IMG_1158

Unedited History. Iran 1960-2014, au Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 2014 Photographe : Benoît Fougeirol

Depuis les années nonante, une nouvelle génération d’artistes voient le jour et dont les œuvres supportent le poids de l’histoire. Les dessins surprenants de réalisme de Mitra Farahani représentent ainsi le thème de la décapitation dans des portraits géants de soldats. Arash Hanaei réalise lui avec ironie des dessins numériques, où messages publicitaires de marques occidentales se confondent avec les slogans autrefois dédiés aux martyrs. La jeune et courageuse photographe Tahmineh Monzavi dénonce quant à elle dans une série couleur crue et bouleversante les conditions de vie des femmes toxicomanes. Elle sera arrêtée en 2012 par la police et détenue en prison pendant plusieurs mois.

Mitra Farhani

Mitra Farahani  Unedited History. Iran 1960-2014, au Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 2014, Photographe : Benoît Fougeirol

 

 

07. Arash Hanaei.Capital

7 Arash Hanaei (né en 1978), Série Capital, 2009, Impression sur papier couché, Collection de l’artiste

Une exposition passionnante et intelligente qui atteste de la richesse et du renouvellement artistique d’un pays constamment mis au défi.

« Iran Unedited History 1960-2014 », Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 11 avenue du Président Wilson, 75116 Paris. Jusqu’au 24 août.

Article publié dans »M-Belgique Hebdo » du 8 au 21 août 2014

Monir Shahroudy Farmanfarmaian n’a pas envie de parler

28 Août
Monir Shahroudy Farmanfarmaian

Monir Shahroudy Farmanfarmaian

“Monir Shahroudy Farmanfarmaian est en retard pour la conférence de presse“ s’excuse le très sérieux commissaire d‘expo Dirk Snauwaert avant de rajouter non sans ironie “ en même temps on peut bien l’attendre, elle, a attendu toute sa vie la reconnaissance du milieu de l’art“.

Oui, Monir, iranienne de 89 printemps et considérée comme l’une des figures clés de l’art contemporain iranien a patiemment attendu son tour pour exister “ internationalement“.

Le Wiels, prestigieux centre d’art contemporain bruxellois, lui consacre une exposition réunissant une vingtaine de “sculptures-mosaïques“ qui ont fait sa réputation. Des miroirs – hommage à l’architecture islamique- cassés, fragmentés et déstructurés où le reflet du regardeur est mis à mal.

La rencontre tant attendue avec Monir est décevante. La petite dame aux cheveux blancs est arrivée presque agacée. Bien sur, elle est âgée et a voyagé de Téhéran, mais tout de même. Monir n’a pas envie de parler. Quand on réussit finalement à l’approcher pour lui confier être venu afin d’écrire sur son travail, Monir balaie d’un geste l’initiative et rétorque en iranien : “Tout ce qui devait être dit  à mon propos a déjà été écrit !“.

 Monir Shahroudy Farmanfarmaian.

Monir Shahroudy Farmanfarmaian.

Monir est née en 1924 à Qazvin dans une famille iranienne aisée. A 17 ans elle part s’installer aux Etats-Unis et travaille pour Andy Warhol puis pour un magasin de décoration où elle ne cessera de peindre des fleurs. Peu de temps après, la jeune artiste en herbe repart en Iran et entreprend de visiter ce pays qu’elle ne connaît pas bien. Elle visite les mosquées, les lieux saints, les endroits touristiques mais part aussi à la rencontre des bédouins. C’est la tête chargée d’images et de sensations qu’elle retourne aux Etats-Unis. Fascinée par la beauté des miroirs découverts dans les palais et les mausolées, Monir commence à les sculpter inlassablement mais à sa manière: de forme circulaire, hexagonale ou pentagonale,  le miroir- reflet de l’âme- est alors fragmenté et bousculé.

Il y aurait beaucoup de choses à dire sur cette artiste mais son silence nous a coupé la chique. Dommage.

Monir Shahroudy Farmanfarmaian, Zahra, 2009, Mirror mosaic and reverse glass painting, 185 x 135 cm

Monir Shahroudy Farmanfarmaian, Zahra, 2009, Mirror mosaic and reverse glass painting, 185 x 135 cm

Monir Shahroudy  Farmanfarmaian.

Monir Shahroudy Farmanfarmaian.

«Jef Geys / Monir Shahroudy Farmanfarmaian», Wiels Centre d’art Contemporain, Avenue Van Volxem 354, 1190 Bruxelles, jusqu’au 15 septembre.

Merci au Wiels pour les visuels

Cinq photographes iraniens en Normandie

8 Mar

fig.12

La photographie iranienne vue de l’intérieur ? C’est ce que propose la très belle exposition “Un air nouveau“ (Havâye Tâze en persan) à la Maison des Arts d’Evreux qui rassemble les trente travaux de cinq artistes iraniens.

C’est sous l’impulsion de Brigitte Brulois, conférencière aux Palais des Beaux-Arts de Lille et artiste plasticienne que le projet est né. Le choix de l’Iran n’a rien d’étonnant quand on sait l’attirance de la commissaire d’exposition pour la langue et la culture iranienne, la connaissance du pays à travers plusieurs voyages, et le fait d’avoir rencontré personnellement tous les artistes (à l’exception de Navid Reyhani).

Brigitte Brulois souhaitait d’abord “ montrer une vision actuelle“ de l’Iran, “ une vision pas très souvent joyeuse“ déplorera-t-elle. Il lui était donc indispensable de présenter les travaux d’artistes résidant et travaillant dans le pays. Il était aussi délibéré de ne pas articuler l’exposition autour d’un thème et ce afin de donner une vision panoramique de la scène artistique iranienne. Enfin, on dénote la volonté   de la commissaire d’exposition de présenter le travail de femmes photographes dénonçant  la condition féminine iranienne et les injustices sociales.

Le ton est donné et les œuvres engagées. Comment dans un pays où la liberté d’expression est souvent malmenée, ces artistes arrivent à transmettre le malaise d’une génération coincée entre le poids des traditions et le désir de modernité ? Comme l’expliquait Anahita Ghabaian Etehadieh, directrice de la célèbre Silk Road Gallery à Téhéran, lors d’un entretien à RFI, “ la photographie n’est pas un jeu pour les artistes iraniens“ car les sujets sont rarement neutres ou désengagés. Pour pouvoir alors s’exprimer ou dénoncer les préjudices, l’artiste doit être capable de contourner les interdits à l’aide de métaphores, sous peine d’être censuré.

Décryptage.

La condition de la femme

Dans sa sublime série en noir et blanc, “Miss Butterfly“ ( fig. 1, 2 & 3), réalisée en 2011, Shadi Ghadirian (née en 1974), figure majeure de la photographie iranienne, montre une femme qui tisse patiemment une gigantesque toile d’araignée dans les différentes pièces de son appartement. La singularité de la mise en scène a été inspirée par la pièce de théâtre Shaparak Khanum écrite par le célèbre dramaturge iranien Bijan Mofid, racontant l’histoire d’un papillon prisonnier d’une toile d’araignée. En reprenant ce conte, la photographe remplace le papillon par une femme captive de son domicile. Si la vulnérabilité et l’isolement de la femme au sein de la société iranienne sont au coeur  de cette série, l’artiste incorpore dans chaque cliché des sources de lumières, symboles d’espoir et de changement. Dans ces photos, Shadi Ghadirian réussit à concilier l’esthétique à la transmission subtile d’un message.

01-800x533

fig.1

miss-butterfly-7-photography-by-shadi-ghadirian

fig.2

Unknown

fig.3

 Chez Katayoun Karami (née en 1967), la dénonciation de la condition féminine est plus frontale. Adepte de l’auto-portrait, l’artiste se met en scène dans la série “Censorship“ datée de  2004. Elle aborde les problèmes identitaires tels que l’importance d’exister dans une société “dont l’apparence physique [des femmes] doit être niée publiquement“. Ainsi le nombre inscrit sur la plaque d’immatriculation d’un prisonnier  lui donne “la preuve de [son] existence“ ( fig.4). La femme-puzzle ( fig.5) évoque l’identité de la femme “divisée en plusieurs pièces dont la singularité détruite devient un jouet à ne pas trop prendre au sérieux“. Enfin en se recouvrant d’un drap plastique blanc rappelant “le blanc sacré du linceul destiné à effacer les crimes et le sang des blessures“ ( fig.6), Katayoun Karami dénonce l’hypocrisie des “ gardiens de la morale“ et des injustices faites aux femmes.

photo-by-Katayoun-Karami

fig.4

fig.5

fig.6

La ville

A travers la série “ L’inverse de la ville“ ( fig. 7 & 8), Hamid Ghodrati (né en 1985) montre la ville de Téhéran illuminée mais complètement désertée. Avec ces photographies retravaillées, le photographe semble nous montrer que la vie à l’extérieur n’a pas lieu. Où sont passés les gens ?  Peut-être chez eux, la où ils sont à l’abri des contraintes et des interdits.

fig.7

fig.8

Simulacre et profusion d’images

Avec “Simulation“ ( fig.9 & 10), une série assez intrigante, Mehrdad Asgari Tari (né en 1972) semble explorer plusieurs thèmes à la fois : les multiples facettes des individus “qui acceptent l’aspect multilatéral de leur condition“ tout en attendant le changement  mais aussi une réflexion sur la photographie numérique et son abondance d’images qui, comme l’explique Brigitte Brulois, “masque et dénature la réalité en la remplaçant par des simulacres“.

fig.9

fig.10

La liberté inaccessible

Navid Reyhani (né en 1985) est incontestablement la découverte de l’exposition. Dans sa série noir et blanc intitulée “ Corridor“ ( fig.11, 12 & 13), le jeune photographe  “a construit un corridor vide en ciment où on n’entend le pas d’aucun voisin, où on sent seulement le parfum familier de [ses] rêves qui tournent des quatre côtés“. Une mise en scène dépouillée, quelques objets de la vie courante et un couloir sans issue suffisent à démontrer l’absence de liberté dans une atmosphère à la fois poétique et oppressante.

fig.11

fig.13

Armés de ténacité et d’imagination, ces cinq photographes iraniens nous transmettent leur vision d’un pays en ébullition tout en nous laissant au passage une belle leçon de courage et d’espoir.

Remerciements: Merci infiniment à Brigitte Brulois de m’avoir si gentiment accordé une interview et de m’avoir autorisé  la reproduction des photos sur artbruxelles. Merci également à Fabienne Dupont de la Maison des Arts de sa précieuse aide.

Merci à l’association âbe ravân (aabe.ravaan@gmail.com/ http://www.aaberavaan.com), la Ville d’Evreux et à la Scène Nationale Évreux Louviers qui ont permis à cette d’exposition d’avoir lieu.

Infos Pratiques: 

Maison des Arts Solange-Baudoux, Place du Général de Gaulle, 27000 Evreux.

Exposition “ Une air nouveau/ Havâye Tâze“ ouverte du 11 janvier au 9 mars 2013. Entrée libre
 Mardi, jeudi et vendredi 10h-12h, 14h-18h.

« Je valide l’inscription de ce blog au service Paperblog sous le pseudo artbruxelles »

Quand le Parlement Européen invite les artistes iraniennes d’Unexposed

31 Jan
Fig. 1

Fig. 1

Après le franc succès fin 2012 à Bruxelles de l’exposition Unexposed* qui réunissait les œuvres de 40 jeunes artistes iraniennes, c’est au tour du Parlement Européen de les présenter, “afin de voir autre chose de l’Iran“.

Unexposed c’est quoi ?

C’est le pari audacieux de la commissaire d’exposition, Fery Malek-Madani,  femme de cœur d’origine iranienne, militante des droits de la femme, spécialiste de l’Iran et fondatrice d’Art Cantara asbl “pour la création de ponts entre les cultures“.

Fig. 2

Fig. 2

En 2010, elle lance sur Facebook un appel aux artistes iraniennes qui voudraient participer à son projet artistique. Pour être sélectionnée, elles doivent répondre à trois critères spécifiques: être une femme , née entre 1971 et 1991, vivant et travaillant en Iran. Sur les 400 réponses reçues, Fery Malek-Madani, assistée d’un jury composé de professionnels, retient 40 artistes.

Elle part aussitôt à leur rencontre pour découvrir leurs univers artistiques, leurs démarches mais aussi leurs histoires personnelles. A chacune, elle demande à voir les œuvres qui n’ont jamais été exposées et de lui en expliquer les raisons. Parmi les causes invoquées, le refus des galeristes par peur d’éventuelles représailles mais aussi l’autocensure de l’artiste elle-même.

“On peut peut-être interdire les artistes d’exposer mais certainement pas les empêcher de créer“ (Fery Malek-Madani)

Fig. 3

Fig. 3

C’est en choisissant parmi “ces interdits“ que Fery Malek-Madani a réalisé son Unexposed rassemblant 80 œuvres (deux par artistes) jusqu’à présent cachées dans des appartements familiaux, dortoirs de jeunes filles, bureaux ou ateliers.

Fig. 4

Fig. 4

La génération post-révolutionnaire

Mettre en place des évènements dédiés aux artistes iraniennes, offrir “un espace de liberté“ pour qu’elles puissent s’exprimer, Fery Malek-Madani en a fait son leitmotiv. Mais cette fois-ci, elle met en lumière le travail d’une génération d’artistes très spécifique: celle de l’après-révolution qui n’a connu de l’Iran que la République Islamique. Pour la commissaire d’exposition il s’agit de montrer comment ces jeunes femmes qui “ont été élevées à l’école du régime islamique et baignées dans la pensée unique“ réussissent malgré tout à produire “un art totalement universel“ ainsi qu’à avoir une ouverture d’esprit sur le monde qui les entoure.

fig. 5

fig. 5

Contestation sous-jacente

A travers les sujets traités, on découvre la critique acerbe de cette jeunesse coincée entre les dictats d’une société aux mœurs archaïques et l’attirance pour la modernité qu’incarne le monde occidental. Dans leur oeuvres, elles expriment souvent leur colère et frustration.

Les thèmes de la liberté, des droits de la femme, de la guerre,  de la modernité, de  l’Occident et de la technologie se trouvent au coeur de leur préoccupation et de leur univers artistique.

fig. 6

fig. 6

La discrimination et la condition de la femme se traduisent de façon différente : violemment à travers les deux photos chocs de Samin Abarquoi (fig. 1 et 2) ; plus tristement chez Fariba Dehghanizadeh (fig. 3); impressionnante et angoissante chez Atousa Vahdani avec sa Shabnam,(fig. 4) enveloppée dans du “thermé“, tissu traditionnel iranien, utilisé notamment pour recouvrir les morts…

fig. 7

fig. 7

Chez Maryam Majd, les femmes font de la résistance. La jeune photographe y montre des sportives qui malgré le port obligatoire du “hejab“ continuent à exercer leur sport de prédilection ( fig. 5).

fig. 8

fig. 8

M. Kaseaei Nasab, exprime le désarroi “d’une génération qui  ne comprend pas pourquoi elle est sous sanction“ et la difficulté d’obtenir un visa quand on vient d’Iran ( fig. 6). Le monde est un village nous avait-on dit ? Pas pour elle en tout cas qui a vu son visa refusé par la France.

La quête de liberté se traduit chez Sahar Mokhtari par la rencontre fictive de deux héros de l’Histoire: le tristement célèbre Vietcong exécuté en 1968 par un officier sud vietnamien et Sattar Kahn, révolutionnaire iranien du début du 20ème siècle, morts tous deux au nom de la liberté ( fig. 7).

fig. 9

fig. 9

Les artistes telles que Delara Pakdel et Homa Arkani, révèlent à travers leurs œuvres un pays à deux vitesses ( fig. 8 et 9). La première met en scène des dervish (équivalent du moine occidental) en vêtements traditionnels se promenant dans le métro. La jeune peintre souhaite montrer aux occidentaux que l’Iran possède aussi des moyens de transports modernes . La seconde exprime une société à la fois accablée par le poids des traditions et inéluctablement attirée par le mode de vie occidental.

Le traumatisme de la guerre Iran-Irak apparaît chez Neda Moradi. Avec Fear of darkness, elle raconte son enfance entièrement passée dans la terreur de voir des soldats s’introduire dans sa chambre ( fig. 10).

fig. 10

fig. 10

Enfin, dans sa vidéo » Iran unveiled and veiled again », la réalisatrice Firouzeh Khosrovani raconte avec nostalgie l’histoire du voile islamique, abolit en 1936 pour redevenir obligatoire en 1979.

En Iran, on dit souvent que le changement se fera grâce aux femmes et aux jeunes. Pour Fery Malek-Madani “cette génération d’artistes est véritablement porteuse d’espoir“. Malgré tout ce qu’on a voulu lui inculquer et après plus de trente ans d’autoritarisme et de dictats religieux, elle arrive à garder une ouverture et une liberté d’esprit qui forcent le respect.

Une génération d’artistes iraniennes qui n’est pas dupe et qui attend patiemment son tour ? A aller découvrir d’urgence jusqu’au 1er février au Parlement Européen**.

Infos pratiques: Séance de rattrapage à Athènes (mi-février à mi-mars à la Fondation Michael Cacayonis) puis à Varsovie ( mi-mars à mi-avril au Musée Ethnographique) pour ceux qui auraient raté Unexposed à Bruxelles.

Remerciement: Merci infiniment à Fery Malek-Madani de m’avoir accordé quelques heures de son précieux temps et de m’avoir autorisé  la reproduction des photos sur artbruxelles.

* Unexposed, Tour & Taxis, Bruxelles du 9 Novembre au 25 décembre 2012.

** Unexposed, Parlement Européen, Bâtiment Spinelli, Bruxelles, du 28 janvier au 1er février 2013

« Je valide l’inscription de ce blog au service Paperblog sous le pseudo artbruxelles »

« Dix femmes peintres d’Iran, Dix ans après »

23 Mar

Du 4 au 14 Mars, l’Hôtel de Ville de Saint-Gilles mettait à l’honneur les oeuvres de dix peintres iraniennes ayant déjà fait l’objet d’une exposition en 2001. La commissaire d’exposition, Fery Malek-Madani, spécialiste de l’Iran, féministe et fondatrice de l’ASBL Art Cantara, décide de re-exposer cette année les dix mêmes artistes afin de mesurer le chemin parcouru.

En organisant cette exposition 100% féminine, Fery Malek-Madani désirait tout d’abord  montrer la diversité de peintres, toutes iraniennes, mais de générations et de styles différents. Il s’agissait aussi de ne plus associer l’Iran uniquement à son actualité politique, mais bel et bien de reconnaître la présence d’artistes féminines dans le paysage culturel iranien. Enfin, et elle insiste beaucoup sur ce dernier point, il était très important de percevoir ces artistes au-delà de l’étiquette « made in Iran ».

« Je voulais montrer que ces femmes iraniennes sont des femmes comme nous, qui expriment à travers leurs oeuvres un langage universel »

L’exposition réunie une cinquantaine d’oeuvres, ainsi que deux vidéos enregistrées en 2001 et 2011 montrant la commissaire d’exposition s’entretenir avec les artistes. Bonne idée aussi que d’avoir ressorti le catalogue d’exposition de la première édition, nous permettant ainsi de comparer les oeuvres et l’évolution artistique de ces peintres.

L’emploi des différentes techniques, la richesse de la palette de couleurs, ainsi que la présence d’oeuvres aussi bien figuratives qu’abstraites, attestent bien de la diversité stylistique et des univers artistiques propres à chacune des peintres. Les thèmes choisis révèlent par contre le goût commun de ces artistes pour la représentation de la femme, thème déjà privilégié lors de la première exposition.

« Pourquoi les peintres iraniennes représentent-elles toujours des femmes? » demande Fery Malek- Madani aux artistes lors de ses interviews. Trois raisons principales semblent se distinguer. Arya Shokoohi Eghbal (1962) évoque une préférence esthétique pour le visage féminin. La célèbre miniaturiste Farah Ossouli (1953) explique quant à elle, le besoin pour l’artiste iranienne d’exprimer son idée de la femme, trop longtemps perçue qu’à travers le travail des hommes. Enfin, Maryam Khazai, met en avant la nécessité de peindre la femme, longtemps ignorée, afin de lui redonner sa liberté.

Se peindre pour exister à nouveau?

Le Moi au pluriel

Dans les oeuvres présentes, le désir d’être et d’affirmer son statut de femme semble trouver écho dans le thème récurrent du Moi. Dans Me, Myself, and I, A. Shokooho Eghbal s’interroge sur son rôle de femme. Qui est-elle? Une épouse? Une mère? Une peintre? Sa technique singulière de fragmentation du tableau en plusieurs blocs renforce l’idée de confusion identitaire.

Dans son oeuvre intitulée Moi, M. Mozaffari (1959) se représente dans l’étroitesse d’un couloir sombre, à l’écart des hommes. Regardant fixement le spectateur, le peintre semble s’interroger sur sa place dans la société.

Appartenant à la génération qui n’a connu que la République Islamique, la jeune M. Hashemi (1977) s’est d’abord systématiquement représentée le visage caché par de drôles de masques,  » peut-être pour tout couvrir, même nos pensées » dira-t-elle. Dix ans plus tard, installée à Londres, elle affirme avoir calmé son agitation intérieure et continue de se peindre mais désormais, à visage découvert. Dans Dénudée, un tableau spécialement imaginé pour l’exposition, l’artiste confronte ses deux « Moi ». Celle du passé, le visage masqué, s’oppose à celle du présent, nue et libérée de ses démons.

A travers leurs peintures, ces artistes se cherchent, s’interrogent et luttent entre leurs plusieurs « Moi ». Si cette préoccupation de la femme moderne, déchirée entre ses différents rôles, peut être définitivement lue comme une préoccupation universelle, on ne peut s’empêcher de s’interroger. N’est-il pas légitime que ces artistes iraniennes expriment leur confusion dans un pays où le statut de la femme a été maintes fois chamboulé, et où par conséquent, la femme a du sans cesse apprendre  à se re-inventer? Après tout, faut-il rappeler que le code vestimentaire est passé de la jupe au tchador il y a seulement un peu plus de trente ans…

Si une très grande modernité se dégage de l’ensemble des oeuvres, on constate chez certains artistes l’envie d’exprimer leur attachement à l’Iran. Elle se traduit notamment à travers l’emploi de techniques traditionnelles (miniature et calligraphie), de la présence de références populaires et du choix des sujets.

L’apport de l’Iran

Farah Ossouli, initiatrice de la miniature contemporaine, fusionne dans ses oeuvres  la technique de la miniature persane aux thèmes classiques occidentaux, qu’elle réussià interpréter avec beaucoup d’originalité. Ainsi, elle n’hésite pas à trancher le cou de sa Mona Lisa dans une version miniaturisée ou de remplacer Dieu dans La Création de Michel-Ange, par une femme. Si l’artiste s’amuse à confronter ces deux mondes, la violence des dernières années l’a conduite à remplacer les joyeux rossignols et les belles roses par des bombes et des fusils.

Dans une quête de spiritualité, M. Shirinlou (1966) introduit dans ses oeuvres les vers du Poète Rumi*. A travers un style calligraphique, elle raconte les différentes périodes de la civilisation iranienne dans des techniques mixes média.

M. Hashemi incorpore dans ses oeuvres « réalistes magiques** » des références populaires identifiables à l’Iran. Dans Motherships, l’artiste représentée en toute petite à côté d’un pansement géant, appelle à l’aide des femmes voilées en forme de soucoupes volantes. Sur chaque Mothership le rappel de l’Iran est la: les building de Téhéran, les pistaches et le tchélo kabab (plat populaire iranien).  » Ces femmes viennent pour panser mes blessures, et sont ma façon de montrer mon affection à l’Iran » expliquera-t-elle, même si elle avouera ne pas encore avoir exactement compris la réelle signification de ces drôles de vaisseaux-tchador.

M.Gaziani (1972), elle, révèle son attachement à ses origines par le choix de sujets tirés de l’histoire des dynasties perses, tel que L’Aristo Quadjar.

Si ces oeuvres peuvent tout de suite être identifiables à l’Iran, d’autres au contraire se différencient par l’absence totale de référence au pays:

Les  portraits romantiques à l’encre de F. Amini (1941), offrent des visages de femmes aux traits occidentalisés.
M.Mozaffari capture dans des grands formats à l’acrylique, l’intimité des scènes de la vie quotidienne où « chaque objet a une particularité dans sa solitude« .

A travers ses propres tourments dominés par le rouge et le noir, A. Shokoohi Eghbal exprime les préoccupations universelles de la femme.
M. Rahim Tabrizi (1969) explore elle, une abstraction-bonheur où se baladent anges et papillons.

Dans la vidéo de 2001, les thèmes de liberté et d’ouverture reviennent constamment dans les propos des artistes. Le président Khatami, ex-conseiller de la culture et connu pour ses réformes visant à améliorer le statut des femmes, venait d’être ré-élu. C’est l’Iran des changements. Les galeries d’art, musées et la Maison des Artistes se voient bénéficier de ce nouveau vent de liberté. « Les portes [du pays] se sont ouvertes«  dira en souriant, la jeune calligraphe, G. Fathi (1972).
Ainsi, les femmes artistes dont le travail et le statut avaient été mis sous silence pendant deux décennies, semblaient sortir de l’ombre et jouir à nouveau d’une légitimité sur la scène artistique iranienne.
Lors des dix dernières années, ces artistes ont continué à avancer, à exposer aussi bien en Iran qu’à l’étranger, et à s’affirmer comme des artistes à part entière. Si la censure existe toujours pour certains sujets, comme la nudité par exemple, les peintres iraniennes ont trouvé des moyens d’expression différents pour continuer à exercer leur art. Bien que chacune ait évolué à sa manière, la confiance et le positivisme semblent avoir pris le pas lors de cette deuxième édition.

Retour au calme et Espoir

M.Shirinlou remplace ses tableaux figuratifs qui lui permettaient d’exprimer ses agitations interieures par des oeuvres abstraites et calligraphiques empreintes cette fois, de calme et de forte dimension spirituelle.


M. Rahim Tabrizi se laisse porter vers des toiles de plus grand format dans lesquelles règnent une atmosphère plus colorée et où les titres, tel que Les papillons retourneront-ils à la maison?, sonnent comme de véritables messages d’espoir.

M. Khazai, qui privilégiait le noir parce que  » notre société est monochrome« , s’est aujourd’hui tournée vers des toiles baignées de lumière, de liberté et de couleurs vives, dans  » le but de diminuer la douleur et de [se] rapprocher de la couleur de l’amour ».

En quittant  cette exposition, les évènements politiques de l’Iran semblent avoir été balayés par un vent de liberté et d’espoir, sorti tout droit de cet art iranien conjugué au féminin. Proposer un autre regard sur ses femmes peintres iraniennes? C’est le pari gagné de cette exposition mise en scène avec intelligence et sensibilité.

 » Dix femme peintres d’Iran, Dix ans après » organisé par Art Cantara asbl et à l’initiative de Anne Vanesse, Echevine de l’Egalite des Chances Hommes/Femme, Commune de Saint-Gilles.

*Rumi: Poète soufi considéré comme l’un des plus grands mystiques persans du XIIIe siècle.
** Réalisme magique: appellation utilisée par la critique littéraire et la critique d’art depuis 1925 pour rendre compte de productions ou d’éléments perçus et décrétés comme « magique » et « surnaturels » surgissant dans un environnement défini comme « réaliste ».

« Je valide l’inscription de ce blog au service Paperblog sous le pseudo artbruxelles »


%d blogueurs aiment cette page :